close
標題:
中釋英 ! 唔該 !! 有 10 分
發問:
多年來,香港就擁有“東方之珠”的美譽,這主要是香港具有迷人的景色,香港又是亞太地區的交通中樞要地,而香港本身又擁有先進的設施以及工商事業。除此之外,香港的中西文化合壁的獨特風格,也是一大吸引力。 街內除了不同特色的攤擋,也有不少富有香港本土特色小食的攤檔,由於價錢大眾化,而且口碑不俗,深受外地遊客歡迎,這些富特色的街道,可說是全世界唯一的文化 而且相比迪士尼樂園,商場等毫無香港文化特色的景點,一定更可以增加旅客訪港
For decades Hong Kong has been famous as the “Pearl Of The Orient”. This is mainly due to the charming scenic spots in Hong Kong. At the same time Hong Kong is also acting as the key for transportation in the Pan Asia area. As a cosmopolitan city Hong Kong is equipped with advanced infra structure facilities and mature industrial and commercial business environment. In addition, the unique characteristic of Hong Kong being a place of where the east meets with the west is another big attraction itself. There are many unique cultures in Hong Kong and the street stall is surely one of the most popular among the tourists. A lot of these stalls are selling Hong Kong style snacks with a reasonable price and mouth watering taste. All these stalls are welcomed by the tourists and these special streets have become the most famous in the world as an outstanding culture of Hong kong. Moreover these kinds of street stalls are undoubtedly more attractive to the tourist than those scenic spots such as the DisneyLand or shopping malls which has no unique Hong Kong culture, and the former should attract much more tourists in visiting Hong Kong.
其他解答:
多年來,香港就擁有“東方之珠”的美譽,這主要是香港具有迷人的景色,香港又是亞太地區的交通中樞要地,而香港本身又擁有先進的設施以及工商事業。除此之外,香港的中西文化合壁的獨特風格,也是一大吸引力。 For decades of years, Hong Kong is known as "Pearl of the Orient" where the fascinating scenery is found. Hong Kong is also one of the transportation centre in Pan-Asia. Further, it carries the advanced facilities and brilliant industrial and commercial business. Apart from that, the unique culture of east meets west is also one of it's attraction. 街內除了不同特色的攤擋,也有不少富有香港本土特色小食的攤檔,由於價錢大眾化,而且口碑不俗,深受外地遊客歡迎,這些富特色的街道,可說是全世界唯一的文化 Special booths can be found along the street, including those selling localized snacks. Owing to the reasonable prices and words of mouth, they are welcomed by the tourists. And, all these special streets have become one of the culture which is famous in the world. 而且相比迪士尼樂園,商場等毫無香港文化特色的景點,一定更可以增加旅客訪港 Compared with the Disneyland and those shopping malls without unique selling point related to the Hong Kong Culture, more tourists are attracted to visit Hong Kong by them.|||||For many years, Hong Kong has had “the Pearl of the Orient” the fine reputation, this mainly is Hong Kong has the enchanting scenery, Hong Kong also is the Asian and Pacific area transportation main center important place, but Hong Kong itself also has the advanced facility as well as the industry and commerce enterprise.
中釋英 ! 唔該 !! 有 10 分
發問:
多年來,香港就擁有“東方之珠”的美譽,這主要是香港具有迷人的景色,香港又是亞太地區的交通中樞要地,而香港本身又擁有先進的設施以及工商事業。除此之外,香港的中西文化合壁的獨特風格,也是一大吸引力。 街內除了不同特色的攤擋,也有不少富有香港本土特色小食的攤檔,由於價錢大眾化,而且口碑不俗,深受外地遊客歡迎,這些富特色的街道,可說是全世界唯一的文化 而且相比迪士尼樂園,商場等毫無香港文化特色的景點,一定更可以增加旅客訪港
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
最佳解答:For decades Hong Kong has been famous as the “Pearl Of The Orient”. This is mainly due to the charming scenic spots in Hong Kong. At the same time Hong Kong is also acting as the key for transportation in the Pan Asia area. As a cosmopolitan city Hong Kong is equipped with advanced infra structure facilities and mature industrial and commercial business environment. In addition, the unique characteristic of Hong Kong being a place of where the east meets with the west is another big attraction itself. There are many unique cultures in Hong Kong and the street stall is surely one of the most popular among the tourists. A lot of these stalls are selling Hong Kong style snacks with a reasonable price and mouth watering taste. All these stalls are welcomed by the tourists and these special streets have become the most famous in the world as an outstanding culture of Hong kong. Moreover these kinds of street stalls are undoubtedly more attractive to the tourist than those scenic spots such as the DisneyLand or shopping malls which has no unique Hong Kong culture, and the former should attract much more tourists in visiting Hong Kong.
其他解答:
多年來,香港就擁有“東方之珠”的美譽,這主要是香港具有迷人的景色,香港又是亞太地區的交通中樞要地,而香港本身又擁有先進的設施以及工商事業。除此之外,香港的中西文化合壁的獨特風格,也是一大吸引力。 For decades of years, Hong Kong is known as "Pearl of the Orient" where the fascinating scenery is found. Hong Kong is also one of the transportation centre in Pan-Asia. Further, it carries the advanced facilities and brilliant industrial and commercial business. Apart from that, the unique culture of east meets west is also one of it's attraction. 街內除了不同特色的攤擋,也有不少富有香港本土特色小食的攤檔,由於價錢大眾化,而且口碑不俗,深受外地遊客歡迎,這些富特色的街道,可說是全世界唯一的文化 Special booths can be found along the street, including those selling localized snacks. Owing to the reasonable prices and words of mouth, they are welcomed by the tourists. And, all these special streets have become one of the culture which is famous in the world. 而且相比迪士尼樂園,商場等毫無香港文化特色的景點,一定更可以增加旅客訪港 Compared with the Disneyland and those shopping malls without unique selling point related to the Hong Kong Culture, more tourists are attracted to visit Hong Kong by them.|||||For many years, Hong Kong has had “the Pearl of the Orient” the fine reputation, this mainly is Hong Kong has the enchanting scenery, Hong Kong also is the Asian and Pacific area transportation main center important place, but Hong Kong itself also has the advanced facility as well as the industry and commerce enterprise.
文章標籤
全站熱搜
留言列表