close
標題:

又,這英文有錯嗎?

發問:

am i made myself clear? 這是一句從英文網站見到的英文 意思是我表達清楚了嗎? 這英文有錯嗎? 有2個verb 如果沒錯請解釋一下 還有,Copenhagen has more than its share of interesting sights..... 哥本哈根有比自然景觀更勝一籌的地方.... 我上次問過了,不過上一次回答的仁兄都沒有解釋為什麼對 什麼時候可以這樣用呢?

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

最佳解答:

哈哈哈,我就係上次o個位仁兄 圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/16.gif 我其後寄過一個 msg 俾你架喎,冇check email?但係由於我想其他人都睇到,我答左o係評語o個度,可能你唔覺。唔緊要,我搵返佢出o黎 : Birmingham has not the charm of York or Edinburgh. (formal GB only) Birmingham does not have the charm of (US/GB) 地方名點解唔可以有 has/have?我o既答案咪已經有例句囉?Birmingham伯明翰就係地方名! 以下google search results 就係用 ”england has the” 去搵,大把實例! http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&newwindow=1&q=%22england+has+the%22&meta= 點解要問「點解o岩」?我以上o既例同我 search results 證明左,一個地方真係可以have(擁有)一d佢o既特色、特質、景點......幾時都可以用。 答返新問題: Am I made myself clear? 你會點答?呢個係最簡單o既test,小學教o既,用返問題o既字答問題,得到o既答案係: I am made myself clear. 如果你用be o既任何形式(be/is/am/are/was/were/been)加一個past participle(如 gone/done/made),咁呢個句式就係 passive voice--被動句。意思係be之前o既o個樣o野被做出o黎。如: Jane is beaten up (by her boyfriend). Jane被(男朋友)打 括號中o既o野可以唔講。咁你呢句野,就即係等於「我被(某人)弄清楚自己」。 事實上你想講o既,係「我剛才係咪已經表達清楚自己o既立場?」呢句野應該用present perfect tense,句式係 have/has + past participle。所以應該為: Have I made myself clear? So, what do you think? Have I made myself clear this time? 圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/3.gif

其他解答:

am i made myself clear? 因你己經表達了, 所以你應用did: Did I made myself clear? or Have I made myself clear?|||||我覺得就有錯wo 第1句我覺得應該係Am i made myself clearly? 第2句我覺得冇錯lo
arrow
arrow

    xab61jp14n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()