close
標題:

什麼原因導致普通話在香港變得重要?

發問:

什麼原因導致普通話在香港變得重要? 請從經濟、政治及文化等原因說明 thx~!

最佳解答:

因為中國在world地位高左,經濟發達左 香港回歸左,又有自由行 好多行業都涉及大陸 因此導致普通話在香港變得重要

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

其他解答:

mandarin the most spoken language in the world, it's important in all the world, not only in hk even foreigners know the importance of mandarin and want to learn it|||||普通話是中國的共通語。 現代標準漢語,即普通話(中國大陸、港澳)、國語(台灣)、華語(東南亞),是指現當代於漢語主要流傳地區被當成漢語標準音的漢語口音,廣泛應用於中國大陸、台灣、港澳及海外華文社會。這些標準語均以北京話為基準音,以漢語北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範。 普通話、國語、華語,三者在語音、辭彙、語法上有著一定的區別。基於中立和政治正確的原則,本文以標準語而非這三個詞的某一個來指代現代漢語標準語。 歷史沿革與地位 1949以前 現代漢語標準語繼承於始於北宋、定命於元明的“官話”體系。 1909年,清政府設立了“國語編審委員會”,將當時通用的官話正式命名為國語。這是漢語標準語首次得到官方命名。 新老國音 1911年中華民國建立,漢語標準語推動計劃被重新進行。1913年的中國讀音統一會制定了史稱老國音的“國音”系統,它的特點是“京音為主,兼顧南北”,具有入聲。“統一會”還制定了註音字母第一式。 此後,“國音”在中國全國範圍內推行。到了1924年—1926年,增修國音字典委員會將國音修訂為“以北京的普通讀法為標準”,即新國音。 “國語”的定形 1932年5月,中華民國教育部正式公佈並出版以新國音為準《國音常用字彙》,這代表著現代漢語標準語第一個系統--國語系統的正式成形。1932年-1949年以來的國語廣播,基本上都都採取了以《國音常用字彙》為基準的形式,各地的漢語標準語是一致的。 1949年以後的國語系統、普通話系統、華語系統,均緣於這個時期的國語系統。 1949年以後 1949年之後,台灣和中國大陸的漢語標準語(分別為國語系統和普通話系統)沿不同的軌跡發展。此外,在東南亞等華人地區,有源於國語系統的華語系統。 國語系統: 台灣於1945年至戒嚴結束,一直以中華民國大陸時期的國語發音作為漢語標準語,儘管台灣大多數人的國語發音與這種“標準音”有著明顯的區別。戒嚴結束後,台灣大多數人的國語發音已被台灣主流社會所接受,被稱為台灣國語,而自中國大陸帶來的不帶“台灣味”的“標準”國語發音(如鄧麗君的發音)則不在台灣青年人中流行,成為了“老派國語”。 普通話系統: 中國大陸於1955年開始,用普通話來稱呼漢語標準語。按中華人民共和國相關機構的解釋,“普通”二字的涵義是“普遍”和“共通”,不稱為“國語”是對少數民族語言的尊重。普通話仍以北京音為基礎,與(老派)國語相比,在單字的發音上幾乎相同,但在聽感(涉及到語調等)、辭彙上又有不同。自1950年代起,各時期普通話的特點亦有所變化,兩者已有一定的區別。到了現在,普通話和台式國語的差別已經相當明顯了。 華語系統: 在東南亞華人社區裡,華語是漢語的意思,但實際上,華語往往特指漢語標準語,而不指東南亞華人最常見的母語-幾種漢語南方方言。東南亞華語的標準語大致繼承了老派國語-普通話的體系,但是日常生活中人們的發音、辭彙甚至語法往往帶受母語方言和非漢語的影響,與普通話、國語有一定的差別。 地位 政治地位 普通話和國語分別是中國大陸和台灣的官方語言,在日常生活中被廣泛使用。由於中國人在封建專制下產生的僵化思想,大一統思想,個性的缺乏,以及因近代落後產生的民族主義話語霸權,方言經常被視為不上臺面的土話,現代化的阻礙。在大陸,“推廣普通話”被作為重要的政策之一,甚至寫入了憲法;方言的使用則受到了限制。上世紀末期,中國大陸曾對方言在公眾場合的使用進行限制,除粵語因其統戰價值外,方言一般嚴禁在電視媒體使用。近年來,這種限制有所放開,各個地方電視臺方言類節目層出不窮,不少城市有方言類新聞節目和電視劇,但多以娛樂類為主,例如上海台的情景喜劇《老娘舅》,蘇州台的蘇州話新聞《山海經》,南通台的《總而言之》,廣東台的《外來媳婦本地郎》等。教育部也推行“普通話成為校園語言”的運動,致使在某些省的某些學校出現了禁止學生講方言的情況。在某些地區,一邊倒的推普政策致使九十年代生的小孩子無法流暢地使用方言,方言和地方文化的傳承出現了斷層。強制推普遭到了網路輿論的批評。在上海,廈門等城市,政府對傳承方言已有一定的認識。在台灣,蔣氏政府也曾推行強制推廣國語、限制方言的政策,但現在已不施行。 在新加坡,李光耀政府鼓勵人民使用華語溝通(說華語運動),當地電視台在播放閩語電視劇時會先配上華語對白。 生活地位 中國大陸:在改革開放以前,習慣說普通話的人很少,人們在生活中往往使用當地方言進行交流。近年來,這種現象已經出現了很大的變化: 在移民地區,如深圳特區,普通話已取代當地原住民方言(客家話、圍頭話)和當地強勢方言(廣州話)成為第一交流用語; 在許多特定場所,如大型機構、地級以上政府部門、高等院校,一般而言普通話是唯一通用的語言。 在許多北方地區(主要是流行中原官話、晉語的部分地區),城市裡已經出現當地年輕人不會說當地方言,只會說普通話的情況;在其它地區,城市年輕人的母語也受到了普通話的影響,方言表達能力相對上一代有較大的退化。 關於“是否應該推普(推廣普通話)”“推普同時是否要限制方言使用”“推普是否必然造成方言萎縮”等命題,在中國大陸民間一直有爭論。 台灣:儘管政府已放棄了方言限制政策,但國語仍是主要交流用語之一。 東南亞、港澳:本地華人主要以漢語南方方言為母語。近年來,華語、普通話在這些地區升溫,逐漸成為商業通用語之一,但離日常交流用語還有很大的距離。 語音系統 下麵以普通話為例,介紹漢語標準語的語音系統。 對漢語而言,單音節(單字)發音可分為聲母、介音、韻母、韻尾、聲調五個要素;超音節(詞句)發音還存在連續變調等要素。對普通話而言,介音、韻母、韻尾則被合成稱為“韻母”。 單音節發音 聲母 韻母 聲調 普通話的聲韻母系統基本沿襲了北京話系統,兩者主要的不同在於zh,ch,sh在北京話多發卷舌音而普通話多發翹舌音;台灣國語則避免發出卷舌音。普通話的聲調亦大體繼承北京話的系統,即陰平55,陽平35,上214,去51,以及輕聲;台灣國語的上則為21。|||||是說香港人和旅遊人士談天時,可用普通話
arrow
arrow

    xab61jp14n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()